Prevod od "promluvíme o" do Srpski


Kako koristiti "promluvíme o" u rečenicama:

Pomilujeme se později, ale nejprve si promluvíme o prázdninách.
Voleæu te, ali prvo da poprièamo o letovanju.
Teď si promluvíme o vás, chlapci.
A sad, poprièajmo o vama, deèki.
Musíš navrátit matrici, a pak si promluvíme o tvé budoucnosti.
Mora da vratiš ploèicu, pa æemo da raspravimo tvoju buduænost.
A proto si dnes ráno promluvíme o tom, jak zabránit lesním požárům.
Zato æemo jutros razgovarati o tome kako spreèiti šumski požar.
Doufal jsem, že si se Sid promluvíme o samotě.
Hteo sam da poprièam sa Sid.
Teď si promluvíme o něčem jiném a pak si promluvíme o ulicích.
Razgovarajmo o neèemu drugome. Posle æemo o ulicama.
Co kdybychom vás odvezli, a v autě si promluvíme o těch státních záležitostech.
Слушај, могу да вас повезем.....и онда можемо да попричамо о стању пословних пословања у колима.
Přijďte za 2 hodiny s originálem, a pak si promluvíme o penězích.
Vratite se za dva sata sa pravom menicom pa æemo razgovarati o parama.
Povečeříme v sedm hodin a ještě si promluvíme o tom viku.
Veèerat æemo u sedam, i još æemo razgovarati o tom vuku.
Tak dobře... ale potom si ještě promluvíme o tom banketu.
Dobro... Ali moramo da poprièamo o tom banketu.
Ale nejdřív dáte do regálů zboží z dostupných tvorů a potom si promluvíme o dvacetiletém plánu na záchranu světa.
Ставите животно одржив производ за стоку на полице и онда ћемо причати о двадесетогодишњем плану за спашавање света.
Doufal jsem že si promluvíme o té nepříjemné skutečnosti.
Pa, nadao sam se da æemo ti i ja kvalitetno poprièati.
Manny, za rok si promluvíme o nějakejch vašich kolumbijskech tradicích, jo?
Manny, iduæe godine, poprièaæemo o Kolumbijskim tradicijama, ok?
Dobře, trochu si promluvíme o té holce.
Dobro, vratimo se nazad na devojku.
Je to moje chyba, zapomněla jsem, že jsem slíbila Johnnymu, že si promluvíme o jeho románu.
Moja greška. Zaboravila sam da sam obeæala da æu prièati sa Džonijem o njegovom romanu.
V její SMS stálo, že už je unavená a souhlasí, že si promluvíme o mém "Spectator" článku.
Njena poruka je rekla da je popustila i da se _BAR_složila da prièa sa mnom u vezi sa èlankom.
Zítra si promluvíme o tvém trestu a jak jim to vysvětlíš.
Dobro. Idi u krevet. Prièaæemo sutra o tvojoj kazni i o tome kako æeš im se iskupiti.
Jasně. A pak si promluvíme o tom vysvědčení.
Dobro, a onda æemo poprièati o toj svjedodžbi.
Dobrá, teď, když všichni dostali své panenky, si promluvíme o zavinování.
Svi ste dobili lutke pa možemo prièati o umatanju.
Tak si tedy promluvíme o mé deportaci.
Pa, onda... Hajdemo porazgovarati o mojoj deportaciji.
Doufala jsem, že si promluvíme o tom incidentu, ke kterému tu v pátek došlo.
Htela sam da poprièamo o incidentu koji se desio u petak.
Kdy si promluvíme o tom co se stalo?
Kad æemo razgovarati o tomu što se dogodilo?
Teď si spolu promluvíme o změně režimu.
Sad æemo ti i ja da poprièamo malo o promeni vlasti.
Takže Thierry, my dva si trochu promluvíme o Klausi Mikaelsonovi.
Тиери ти и ја ћемо мало да попричамо. О Клаусу Мајклсону.
Pokud jste rozumný člověk, tak si promluvíme o Americe.
ako si razuman čovek, ti i ja bi mogli da razgovaramo o Americi.
Přijď do mé kanceláře, sedneme si, promluvíme o tom a připravíme budoucnost.
Dođi u moju ordinaciju, sešćemo, porazgovarati, pripremićemo te za budućnost.
Myslel jsem, že si nejdřív promluvíme o Nikolajovi.
Mislio sam da æemo razgovarati o tvom prijatelju.
Podíváme se, jak ten klíč funguje a pak si promluvíme o tom, co se stane s vámi.
Da vidimo kako vaš kljuè radi, a onda æemo videti šta æemo s vama.
My dva si velmi krátce promluvíme o vaší budoucnosti.
Ti i ja æemo imati veoma kratak razgovor o tvojoj buduænosti.
Nechcete sem skočit a zchladit se, pak si promluvíme o obchodu?
Zar ne želiš da uðeš i ohladiš se, a onda æemo razgovarati o poslu?
Když už jsme u toho, až se odtud dostaneme, doopravdy si promluvíme o rezervním plánu.
Kad smo, kada smo se iz toga, mi? emo imati pravi razgovor o krizni plan.
Podívejte, rádi si s vámi promluvíme o penězích, ale nejdřív potřebujeme zprávu o...
Gledajte, ovaj, drago nam je što razgovaramo o novcu, ali prvo nam treba stanje...
A pak si promluvíme o tom co se stalo.
И онда чемо установити шта се догодило.
Kdy si konečně promluvíme o tom, co se tam stalo?
Kada æeš mi isprièati šta se taèno tamo desilo?
Jdi ho zahřát a pak si promluvíme o dalším nesmyslu, který se ti honí hlavou.
Idi ugrej ga, a onda možemo da razgovaramo o kojoj god gluposti koju imaš na umu ovaj put.
Jmenuji se Sunil Bakshi a dnes si promluvíme o spravedlnosti.
Ja sam Sunil Bakši, i danas æemo govoriti o pravdi.
0.38874101638794s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?